Путешествовать
легко!
о проекте  новости   путешествия  творчество  галерея  полезное
Anna Bardygina & Dmitry Chichkin ©2004-2011

Путешествия / На восток / Сирия / Отчет о поездке 5 (Тартус и окрестности)

Сирия отчет "Тартус и окрестности": Арвад, Амрит, Калаат-аль-Каваби, Калаат-аль-Кахф, Сафита 

Сирия. Калаат-аль-Кахф. Крепость

 

 

Сирия. Перелет, виза, маршрут

Очередная наша поездка в Сирию состоялась в феврале 2007 года. Это было уже 5-е путешествие, и мы ехали, как к себе домой. Так как за длинную московскую зиму соскучились по теплу, то решили сразу рвануть на море и провести там все три дня нашего путешествия.

Ездить в Сирию на 3 дня уже стало для нас традицией. Самолет Аэрофлота вылетает из Москвы в Дамаск в четверг около 10 вечера (расписание меняется плюс-минус час), то есть успеваешь на рейс после работы, а обратно возвращается рано утром в понедельник, так что можно успеть на работу. Получается, что летишь на выходные, ну плюс берешь на работе отгул на 1 день (пятницу). Отличная традиция – летать на выходные из холодной пасмурной Москвы в теплую, солнечную Сирию.

Самая жирная составляющая бюджета при поездке в Сирию – это всегда авиабилеты. В этот раз мы купили билеты не по акции, то есть по стандартному тарифу, что со сборами на двоих составило 23600 рублей, то есть где-то 12 тысяч за билет туда-обратно. По акции билеты стоят 99 евро, что вместе со сборами по курсу Аэрофлота составляет где-то 8 тысяч за билет в оба конца. Дешевле найти вряд ли удастся, ну только может быть если лететь через Каир или Стамбул или какими-то другими кривыми путями, мы так еще ни разу не пробовали.

Визу (20 долларов) получали как обычно на границе. Как обычно без проблем и лишних вопросов. Но имейте в виду, что при выезде из страны тоже надо заплатить небольшую сумму - выездной налог из Сирии 200 лир с человека.

Самолет приземляется в Дамаск в час ночи (4 часа полета, время в Сирии отстает от Московского на час). Где-то еще час уходит на получение виз, паспортный и таможенные контроли, ожидание багажа и другие аэропортовые процедуры. То есть из аэропорта выходишь глубокой ночью. В первые наши поездки в Сирию мы первую ночь проводили в гостинице в Дамаске, но в этой поездке вы решили вовсе исключить Дамаск из маршрута (в конце концов мы были в нем уже 4 раза), и сразу, из аэропорта, отправиться на автовокзал, оттуда в Тартус. Такой маршрут позволяет сэкономить на отеле (если вы заселяетесь в отель в 6 утра, то скорее всего с вас не возьмут деньги за первую ночь), плюс в провинции гостиницы, как известно, дешевле, чем в столице. К тому же, раз ночь перелета все равно получается разбитой, то уж лучше потратить ее остаток на переезд, а там на месте уже и выспаться как положено.

О транспорте в Сирии. Как добраться из Дамаска в Тартус. Вокзал Хараста

Из Дамаска в Тартус удобнее всего добираться на автобусе, который уходит с автовокзала Хараста (по-арабски это звучит примерно «каражат Кхараста»). Общественный автотранспорт в Сирии развит хорошо, между всеми городами курсируют с достаточной периодичностью автобусы и минибасы (типа маршрутки) разной комфортности и стоимости. И что крайне удобно, автобусы отправляются в любое время суток, то есть даже если вы приходите на автовокзал глубокой ночью, есть шанс уехать в течение двух-трех в нужном вам направлении.

Чтобы не тратить время, мы взяли такси из Аэропорта Дамаска до автовокзала Хараста, оплатив машину на стойке прямо в аэропорту и получив квитанцию. Сначала думали взять такси прямо до Тартуса, но таксисты заломили такую цену, что такая поездка в дешевой Сирии выглядела бы нецелесообразно. Также в окошке туристической информации там же, в аэропорту, взяли бесплатные карты Сирии. Такси Аэропорт – Хараста стоило 10 долларов, это стандартная цена на такси из аэропорта скажем до центра города. Можно найти и дешевле, но торговаться из-за двух рублей ночью не хотелось.

На автовокзале позаходили в разные кассы, узнали, когда отходит первый рейс на Тартус, выбрали самый первый и купили билеты (125 лир за билет). Не помню, сколько ждали, может час, может пол-часа, но в Тартус мы прибыли еще затемно, хотя дорога из Дамаска в Тартус занимает около 3 часов (примерно 150-160 км).

Тартус

Отель в Тартусе.

Высадились из автобуса на терминале Qadmous bus station рядом с большим зеленым парком. Сориентировались по карте в Лонелипланет и пошли вдоль этого парка по улице ат-Тавра до площади с часами. В арабских странах обязательно где-то в городе должна быть площадь с часами, как у нас в Российских городах площадь с монументом Ленину. От этой площади повернули к морю, чтобы придти к отелю Daniel, рекомендованному путеводителем для недорогого и комфортного проживания. Но когда мы подошли к отелю, входная дверь оказалась закрыта, и как мы не стучали в нее, никто нам не открыл. Мы еще немного потоптались вокруг, к счастью на улице было тепло, безветренно и уютно, и продолжили путь к морю, и буквально через минуту вышли к еще двум отелям Blue Beach и Ambassador.

отель blue beach tartusнедорогой отель в Тартусе СирияЗашли в первый из них Blue Beach (он находится на втором этаже), чтобы посмотреть номера – в Сирии это нормальная практика, сначала смотреть номер, а в номере уже договариваться о стоимости, если все понравилось. Нам понравилось все! Номер был небольшой, но чистый, с нормальной сантехникой и горячей водой в санузле, с новой мебелью, чистым бельем, холодильником, теплыми батареями и огромным балконом с видом на море. Поэтому торговаться мы не стали, и заплатили 40 долларов за две ночи (за оставшуюся часть текущей ночи с нас не взяли денег). Было все еще темно, и мы завалились немножко подремать.

Тартус. Арвад (أرواد‎‎‎).

С утра мы попили чай на балконе (кто не любит длинную Московскую зиму, со снегом – или без него, пасмурную и скучную, тот поймет, как это потрясающе – сидеть в одном свитере, наслаждаться легким ветерком с моря, вдыхать теплый морской воздух и щуриться на солнце, потягивая сладкий горячий крепкий чай). Потом перекусили самбусиками в кафешке (на набережной их огромное количество), и решили в этот день особо никуда не ездить, а осмотреть город и прокатиться на катере до Арвада, чтобы погулять там и потом посмотреть Амрит.

Арвад. Сирия. Цитадель. Арвад – это небольшой островок в 3 км от города. К нему от причала Тартуса каждые 15-20 минут курсируют кораблики (по 25 лир с носа). Не смотря на свои скромные размеры (6км2), Арвад имеет более чем нескромную историю.

Город на острове был основан более 4000 лет назад хананеями (так себя называли финикийцы, а финийкицами их обозвали греки, что значило «красные» или «смуглые»). Финикийские поселения в ту пору существовали как независимые города-крепости, они были разбросаны по гористому ливанскому (Триполи, Библос, Тир, Сидон) побережью и отделены друг от друга горными хребтами. Поэтому наиболее удобным и быстрым способом передвижения было мореплавание. Являясь единственным населенным островом на пути между соседними финикийскими городами и сирийским побережьем с Угаритом, Арвад занимал удивительно выгодное положение и быстро стал крупным торговым портом и центром кораблестроения. К тому же на острове были источники пресной воды, что позволяло ему долго держать оборону в случае осады, да и прибрежная зона (современный Тартус) контролировалась Арвадом. В остальном история Арвада мало чем отличается от истории большинства городов в этом регионе: он побывал под властью Египтян, Ассирийцев, персов-Ахаменидов, Александра Македонского, римлян, греков, византийцев, арабов, крестоносцев, а затем и вовсе утратил свое значение и превратился в своего рода город-музей, рыбацкую деревушку.

Арвад - единственный остров в СирииОстров замечательный: уютный, жилой, аутентичный, где нет машин и городской суеты. Его можно обойти целиком часа за 2, пошляться по узким улочкам, посмотреть на быт местных жителей, попить чайку в кальянной на набережной. Здесь, как и положено рыбакам, ловят рыбу, ремонтируют снасти, строят лодки. Деревянные остовы лодок выглядят как скелеты динозавров в палеонтологическом музее – зрелище завораживающее и фееричное.

На одной стороне острова сохранились куски древней оборонительной стены – огромные каменные глыбы, на которых можно загорать и фотографироваться. Арвад - остатки крепостной стеныЭта часть вообще выглядит живописно: каменный берег с искрящимися в лучах нежного зимнего солнца лужами, причудливые каменные нагромождения, объеденные водой, зеленые и скользкие, но вместе с тем теплые и мохнатые водоросли - все это по фактуре и цвету напомнило мне набережную в Бейруте. Здесь влюбленные парочки, расположившиеся на камнях в романтическом порыве созерцают море. Рядом уютная пристань, где мальчишки пускают бумажные кораблики на фоне настоящих рыбачих лодок.

Говорят, что на острове можно полакомиться свежепойманной рыбой, но мы таких мест не обнаружили, кальянные на набережной пустовали (видимо не сезон), а запах еды разносился только из окон жилых домов.

А еще на Арваде совсем нет зелени, все застроено каменными домами, стенами и мастерскими, единственное место, где растут пышные пальмы – это цитадель крестоносцев в центре острова. Сама цитадель 13 века ничем не примечательна, вход платный (75 - 150 лир с человека в зависимости от сезона).

Вернувшись с Арвада, мы, не теряя времени, заловили такси, чтобы поехать в Амрит.

Вокруг Тартуса. Амрит (Amrit marathias, marathos (grk), marathos (lat)

Амрит. Сирия. Остатки храма ЭшмунаПоймав такси, мы сказали водителю «Амрит» в полной уверенности, что он привезет нас непосредственно к главным достопримечательностям – храму и древним захоронениям. Но наш таксист вообще не знал, что в Амрите есть достопримечательности, он довез нас по побережью до начала какой-то стройки и шлагбаума, преграждающего проезд (military zone) и развел руками: дескать, выходите, все, приехали. Пришлось возвращаться назад, поворачивать на другую дорогу, а там спрашивать у местных (причем водитель настолько был не в курсе, куда надо ехать и что мы ищем, что пришлось мне, использую все арабские слова, которые я знала). То ли из сочетания слов «храм», «статуя» и «древний», то ли просто потому что мы были туристами, но местные поняли и указали нам верное направление. В результате к развалинам храма мы добрались уже на закате.

Территория Амрита довольно-таки большая для осмотра: в период своего рассвета город, предположительно занимал около 6км2. В древности Амрит был финикийским религиозным центром. Это единственное место в Сирии, по остаткам которого, пусть и фрагментарно, можно судить об удивительной способности финикийцев к эклектике, способности поглощать и переосмысливать внешние влияние других цивилизаций: здесь можно увидеть персидские, греческие и египетские мотивы. Большинство построек Амрита датируются 6 веком до н.э., то есть они появились после завоевания царем Киром в 536 году Вавилона в период персидского владычества и были созданы под воздействием архитектурного стиля эпохи Ахеменидов, которые контролировали сирийское побережье до прихода греков. Однако раскопки, начавшиеся здесь в 1955 году, показали, что самое древнее сооружение Амрита - колодец, питающий весь город ключевой пресной водой, был вырыт в конце 3 тысячелетия до н.э.

Сирия. Тартус. Амрит. Колонны храма МелькартаПредполагается, что это удачное место было найдено жителями Арвада, где они и создали город, который функционировал как религиозный центр и материковый пригород-порт острова, так как на острове места для парковки были ограничены. После того, как Угарит пришел в упадок, Арвад стал важнейшим финикийским городом на сирийском побережье, являясь соперником Сидона (в современном Ливане). Александр Македонский провел некоторое время в Амрите во время одного из своих походов в 333 году в ожидании, пока его армия подтянется в Дамаск. Во время Римской империи Амрит пришел в упадок и был разграблен, его роль континентального порта взял на себя более приспособленный к приему больших судов Тартус (Арадус).

Самой интересной и значимой постройкой на этой территории является финикийский храм, построенный во времена Персидского владычества (эпоха Ахеменидов), примерно в 6 веке до н.э. По одной из версий храм Посвящен Мелькарту – финикийскому богу - покровителю мореплавания и города Тира (в Ливане) в греческой мифологии отожествленный с Геркулесом. Мелька́рт, Мелике́рт (от греческого Μελικέρτης, финикийское Milk-Qart, «царь города»). По другой версии он построен в честь финикийского бога врачевания – Эшмуна. Эшмун был одним из почитаемых богов Финикии, он мог предотвратить смерть путем исцеления, отвечал за рождение и смерть, и даже за плодородие. Его культ зафиксирован практически во всех финикийских городах, но особо он почитался в Сидоне (Ливан). В 1 км от Сидона, в местечке под названием Бустан-аш-шэйх, сохранились остатки аналогичного финикийского религиозного комплекса, посвященного Эшмуну, по стилю похожие на храм в Амрите.

Храм в Амрите был раскопан в 1955 году и частично восстановлен. Комплекс построен вокруг рукотворного озера (примерно 50х40 метров) с небольшим святилищем – алтарем (наосом), установленным на естественной каменной платформе в центре озера. Его карниз отделан в египетском стиле, окаймлен бордюром со ступенчатыми треугольными зубцами. Каналы связывали озеро с источником, спрятанным в священном колодце с восточной стороны комплекса. Прямоугольное озеро было окружено с трех сторон аркадами с прямоугольными колоннами в египетском же стиле, а вот фасады оригинально оформлены в месопотамской традиции, как и 2 башни. Погребальные колонны в Амрите

Остатки стадиона 230х30 метров можно найти на другой стороне реки Амрит которая является естественной защитой комплекса с севера. В 400 метрах к востоку от колодца находится дом, 30-метровый фасад которого и внутренние стены вырублены из камня.

В 700 метрах на юг еще одно интересное зрелище - остатки некрополиса с двумя монументальными колоннами (магазиль, что по-арабски значит веретёна) также построенные в 4 веке до н.э., но прослужившие до 1 века до н.э. Северная башня имеет 7 метров в высоту, на ее квадратной базе можно найти 4 незаконченные изображения львов (персидский мотив). Ниже гипогеум (многослойные захоронения) с двумя отделениями. Вторая башня ниже, высотой 4 м, в ее основании 5-сторонняя пирамида, а под ней тоже гипогеум В 1976 году был найден еще один гипогеум в 27 метрах от второй башни. Захоронения также еще могут быть найдены в 1 км на юг (бурж-аль-беззак, змеиная башня) – куб сделанный из массивного блока с карнизом и пирамидой в основании. Внутри две . Остатки упавшего обелиска валяются рядом.

Местность вокруг храма и погребальных обелисков достаточно интересная, живописные валуны, цветочки, разбросанные по земле и перебирающиеся на каменные стены, пустынно и тихо. К сожалению, мы толком не успели нагуляться, так как быстро стемнело, а гулять по территории с подземными захоронениями в темноте как-то немного страшновато. Да и водитель уже поторапливал нас, так как мы договорились на поездку туда-назад, и он скучал в ожидании нас.

За поездку (от Тартуса до Амрита 7 км) водитель запросил 400 лир, но мы сторговались за 340.

Мы высадились возле одной из кафешек на набережной Cornishe al-bahr), где и поужинали (400 лир). Едален там достаточно, от самых простых кофеен до шикарных ресторанов, оформленных в традиционном сирийском стиле (например, ресторан Пещера (Cave) в районе старого города. Сама же набережная в Тартусе совершенно не примечательная, замурованная в бетон и к тому же все еще строящаяся (мы были тут год назад, и с тех пор строительство не сильно продвинулось), с какими-то булыжниками, глиной и строительным мусором. Но зато теплый воздух и морской бриз придавали нашему ужину романтическое настроение. Мы покурили ароматный яблочный кальян (80лир) , а потом еще немного посидели на балкончике нашего номера, наслаждаясь шумом моря и чистым звездным небом.

Крепость Калаат-аль Каваби (Qalaat al-Kawabi)

Замок Калаат-аль-КавабиНа следующий день мы заказали на ресепшене машину на целый день для поездки в Калаат-аль-Кахф с заездом в Аль-Каваби и Сафиту. Это удовольствие обошлось нам в 2200 лир (около 40 долларов). Поначалу нам казалось, что это дорого, но когда к гостинице подъехал новый с иголочки Пежо 307 с аккуратным и внимательным водителям, и когда выяснилось, что в качестве провожатого с нами поедет служащий ресепшена - Мустафа, мы поняли, что не прогадали. Оказалось, что у Мустафы в тех краях дом, где живет его мама, и по дороге мы договорились заехали к нему в гости и перекусить. К тому же, Мустафа хорошо говорил по-английски и был прирожденным гидом. Не знаю, шутил он или нет, когда говорил, что он первый раз видит эти развалины, но он удивительным образом замечал всякие интересные артефакты, будь то древние арабские надписи на стенах, вырубленные в скале углубления или поросшие мхом рельефы.

Калаат-аль-Каваби - довольно-таки заурядная крепость, и мы поехали к ней только потому, что она была по дороге, - ну и посмотреть на местные пейзажи. В Сирии каждый замок, даже если от его построек не осталось ничего, впечатляет своим местоположением. Аль-Каваби расположился в ущелье на самом высоком узком холме и возвышается на 400м. У подножья замка протекает река Хуссейн.

Крепость аль Каваби al kawabiЗамок жилой - да, да, местные построили свои дома прямо внутри замка, там растут оливки, гуляют овцы, дети качаются на качелях. Чтобы осмотреть его, потребуется не более получаса. Подняться по лестнице, зайти внутрь сквозь массивные ворота, пройтись по единственной дорожке, вдоль которой стоят маленькие жилые домики с двориками, среди которых почти незаметны остатки древних строений крепости, посмотреть сверху на окружающие холмы, попробовать ароматных, но горьких диких апельсинов - вот и все, чем тут можно заняться.

Об истории этого замка известно не очень много. Вероятно, он был построен в 11 веке и вскоре перешел к исмаилитам и перестроен Рашидом Синаном в 1160 году. В 1213 году Bohemond IV держал осаду крепости, преследуя ассасинцев за убийство своего сына Раймонда, которое произошло в кафедральном соборе Тартуса. Но взять крепость ему не удалось, так как на помощь к исмаилитам подоспели войска из Дамаска и Алеппо, присланные великим Саладином. После падения исмаилитов в конце 12 века замок не использовался в качестве фортификационного сооружения и постепенно разрушался, чему немало способствовало местное население, растаскивающее камни на строительство своих домов.

Сирия. реки и горыПогуляв по Аль-каваби, мы направились в крепость аль-Кахф. Дорога (отличная асфальтированная трасса, довольно широкая) шла сквозь холмы, мы то спускались с горки, то поднимались, наблюдая замечательные виды. Пару раз мы поворачивали не в тот поворот и возвращались назад. У одного такого поворота Мустафа даже обнаружил погнутую и заржавевшую табличку-указатель на Аль-Кахф.

К обеду мы добрались до деревушки Мустафы и там отдохнули и отобедали. Деревушка находилась где-то довольно высоко в горах и со второго этажа дома (точнее с его крыши-террасы) открывался чудесный вид на окрестности. Дом Мустафы был каменный, очень маленький и простой, на "приусадебном" участке вскопаны грядки с зеленью и приправами, во дворе росло фиговое дерево и апельсины, а за забором пасся упрямый ослик. На участке имелся водопровод, но вода естественно из трубы текла ледяная. Нас посадили перед домом в тени апельсиновых деревьев и, согласно сирийскому гостеприимству, угощали домашним сыром, лепешками, замазками, оливками и чаем с мятой. Маму Мустафы я помню плохо, она быстро накрыла на стол и куда-то удалилась, не мешая нам трапезничать. Лепешек и сыра нам завернули с собой, так как мы и половины не съели.

После обеда мы довольно скоро добрались до замка аль Кахф. Автомобильная дорога приводит прямо к подножию скалы, в которой и "спрятался" Кахф. 

Крепость Калаат-аль-Кахф (ﺍﻟﻜﻬﻑ ﻗﻠﻌﺔ)

крепость ассасинцев в сирии

Русское название: аат-аль-Кахф или просто Кахф, Крепость пещеры; Англоязычное название: Qalaat-Al-Kahf

Часы работы: круглосуточно (крепость не охраняется) Вход: бесплатный

По-русски мы называем эту крепость "Кахф", хотя правильнее было бы сказать "Кягф" или "Кяхф". В переводе с арабского "Кягф" – это пещера или грот. Такое имя крепость получила неслучайно. Она была построена на высоком скалистом холме, и попасть внутрь можно было через прорубленный в скальной породе вход, замаскированный под пещеру. Некогда две мощные двери отделяли замок от внешнего мира и служили надежной защитой его обитателям. Сегодня остались лишь дырки в стенах, крепления, да валяющаяся в проходе каменная плита с креплениями, сотни лет назад служившая дверью, поэтому проникнуть в бывшую обитель Ассасинцев может каждый желающий.

Перед воротами выделана в скале неглубокая ниша, похожая на "фальшивый" вход. Может быть здесь, в каменной нише, прятались во время крестовых походов мусульмане-Исмаилиты, чтобы неожиданно напасть на крадущихся вдоль отвесных стен в поисках входа в крепость, крестоносцев. Нишу украшает надпись, но вырезанные в камне буквы поистерлись и поросли зеленым мхом, так что даже трудно различить отдельные знаки. А вот табличка над главными воротами более отчетлива, письмена напоминают арабскую вязь.

Прямо за мощными двойными воротами открывается самое эффектное зрелище замка, то, что сохранило в себе память о его былом величии – шикарная каменная лестница. Когда-то по этим ступеням, вырубленным в скале, поднимались воины в тяжелых доспехах, и их кони звонко стучали подковами, радуясь возращению домой. Ступени отполированы до блеска, а в образовавшихся от времени трещинках и ложбинках вырос мох, а местами зацвела вода, поэтому подниматься, а особенно, спускаться по лестнице нужно очень аккуратно. Здесь, в горах, воздух влажный, вода копится в породе, и стекает по стенам прозрачными ручейками. Для сбора и хранения воды (все-таки для крепости это одна из актуальнейших задач) кое-где в скале высечены небольшие углубления и желобки, а на верхнем ярусе в каменном "полу" вырублены глубокие колодцы. Лестница построена в два пролета и, повернув сначала направо, а затем налево, заканчивается в коридоре, ведущим во внутренние помещения крепости. Около входа в коридор, можно увидеть еще одну довольно крупную и хорошо сохранившуюся надпись, высеченную на стене.

От построек крепости почти ничего не сохранилось. Кое-где видны остатки фундамента и стен, сохранилось несколько помещений, но в них надо спускаться, как в подвал, согнувшись в три погибели. В одном из помещений, возле самого входа, стоит большая каменная чаша, которая могла использоваться для приготовления вина или оливкового масла. Других интересных объектов на верхнем ярусе крепости мы не обнаружили. Здесь все заросло травой, низкими, стелящимися по земле колючими кустами и яркими цветами. Благодаря высокой влажности и теплому климату растительность тут и правда буйная, растут не только кактусы и кустарники, но даже деревья с красно-коричневыми стволами. Всюду снуют ящерки, а летом под ногами может прошмыгнуть и змея.

Не смотря на то, что в крепости мало что осталось, гулять по ней очень увлекательно. Сверху открывается вид на все окрестности, на живописные, поросшие сочной зеленью холмы, вершины которых тонут в тумане, на вьющуюся узкой лентой серпантинную дорогу, на домики соседней деревушки. Жаль, что с крепости не видно реку, которая течет в ущелье где-то у подножья холма, но зато слышно, как она шумит. Когда смотришь сверху, крепость кажется еще более неприступной: по крутым скалистым склонам не заберешься наверх, не проберешься незамеченным к единственному входу. Это сейчас крепость никто не охраняет, а раньше на высоких башнях стоял дозор – бесстрашные стражи в белых одеждах, фанатичные и верные служители своей секты.

После Кахфа мы поспешили обратно, чтобы до темна успеть в Сафиту. Здесь мы распрощались с нашим гидом Мустафой, который поехал обратно в гостиницу, чтобы вовремя заступить на работу, и отправились в Сафиту.

Сафита (Castel Blanc)

Сафита расположена всего в 30 км от Тартуса в живописном местечке у подножья горы Ансария. Вокруг городка разбросаны небольшие деревушки, окруженные оливковыми рощами и цветущими лугами. Она больше напоминает собой небольшой европейский городок, так как с конца 19 века населена ортодоксальными христианами (выходцами из Греции).

Историческая справка

На высоком холме высится собор святого Михаила - бывший донжон древней крепости Кастель Бланк (белая крепость). Крепость, вокруг которой вырос город, была построена крестоносцами, которые завоевали эти территории в 11-12 вв.

Первое упоминание о Сафите в арабских источниках относится к 1112 году, когда тут появились начальные сооружения будущей крепости. Однако уже в 1167 году крепость была частично разрушена во время завоевания Нур-ад-Дина, а затем перешла в руки Саладина (1188). В 1202  году крепость сильно пострадала от землетрясения, но оставаясь важным стратегическим пунктом на подступах к Тартусу, была восстановлена и перестроена, большинство построек, дошедших до наших дней, датируются именно этим периодом. В 1271 году, во время походов мамлюков под предводительством султана Бейбарса на Крак, город был оккупирован и быстро сдался, а основное население эвакуировалось в Тартус, который все еще оставался под контролем крестоносцев. И лишь после изгнания крестоносцев из Тартуса в 1291 году крепость была заброшена.

Safita Castel Blanc

Планировка крепости не отличается оригинальностью: в центре стоит высокая сторожевая башня - донжон, окруженная двумя рядами стен. Внутренняя стена крепости полностью разрушилась, а от внешней остались лишь отдельные фрагменты с воротами и кладкой 13 века. По этим фрагментам можно понять, что изначально крепость была овальной, ее длина была около 100 метров, а ширина - 60 метров. А вот башня крепости сохранилась в отличном состоянии и производит впечатление своей конструкцией, высотой (27м) и объемом. Говорят, что в хорошую погоду башню видно из Тартуса и даже из Крака, ведь раньше она являлась частью коммуникационной системы крестоносцев: в случае опасности на ее верхнем ярусе зажигали огонь, чтобы предупредить жителей соседних городов о предстоящей угрозе. С помощью таких сигналов информация между опорными пунктами крестоносцев передавалась очень быстро. 

На первом этаже башни находится просторный храм площадью 10х24м с высокими сводами (около 18 м), сейчас он принадлежит Греческой Ортодоксальной Церкви. Второй этаж (13х26м) использовался для военных действий, отсюда сквозь узкие бойницы можно было безопасно обозревать окрестности и вести огонь. Здесь же стоит большая цистерна для хранения пресной воды на случай осады. На самом верхнем ярусе располагается наблюдательная терраса, на которой и разжигали сигнальные огни для обмена информацией с Тартусом и Краком.

К сожалению, часы работы крепости четко не определены. Когда мы подъехали к церкви, на входной двери висел массивный замок, и хотя наш водитель объяснил, что вроде как охранник с ключами должен появится  через 15 минут, ни через полчаса, ни через час церковь не открылась и никто не пришел. За это время в Сафите начало темнеть, кривые мощеные улочки города заблестели под лунным светом, а аккуратные окошки жилых домов наполнились романтическим приглушенным светом. Крест на церкви тоже загорелся тусклым желтоватым светом, и пришло ощущение, что мы и правда где-то в Европе, блуждаем по каменным переулкам какого-нибудь старинного провинциального городка.

Когда совсем стемнело и стало очевидно, что в башню нам сегодня не попасть, мы поехали домой, хотя изначально планировали в эту поездку посмотреть еще один замок крестоносцев, расположенный в этом же регионе, всего в 12 км от Сафиты - Красный замок (кастель руж или, как его называют по-арабски, Калаат Яхмур). Ну что ж, оставим посещение этой крепости на следующий раз.

Поужинать мы решили в одном из рыбных ресторанчиков Тартуса. Сразу замечу, что не смотря на то, что город находится на побережье и является морским портом, рыба в ресторанах очень дорогая (700-1500 лир). Но зато свежая и не мороженая, а только охлажденная - ее хранят во льду. По дороге нам попалась небольшая кафешка с живой рыбой в витрине. Мы выбрали две понравившихся рыбки, которые потянули на килограмм и обошлись нам в 1000 лир (20 долларов!), и попросили приготовить их на гриле (официанты предлагают разные способы приготовления рыбы от жарки на сковородке до запекания в фольге). Так же мы заказали как обычно мутабаль, хоммус и салат фаттуш. Заказывали мы это без меню, поэтому когда нам принесли счет, были страшно удивлены суммой - около 1500 лир, вместе с рыбой (обычная цена хоммуса или мутабаля около 30-60 лир, а в счете было что-то около 150 за каждое блюдо). Пожалуй, это был самый дорогой наш ужин в Сирии, а само заведение напоминало больше общепит, чем ресторан, с пластиковыми столами и стульями и треснутыми тарелками. Было конечно немного обидно (и отсюда вывод - всегда заказывайте блюда по меню или спрашивайте цену до заказа, даже в Сирии, где обычно не обсчитывают), но зато рыба оказалась очень вкусной и сытной - нам удалось съесть только одну, а вторую мы завернули с собой и на следующее утро позавтракали ею. Кстати, холодная она была еще вкуснее, чем свежеприготовленная. 

Тартус. Достопримечательности города.

В последний день мы решили просто гулять по городу и никуда далеко не ездить, так как вечером нам предстоял переезд обратно в Дамаск и перелет в Москву. День выдался дождливый, но теплый. Улицы города наполнились лужами и скользкой грязью. ью.

Историческая справка

Тартус - второй крупный порт в Сирии (после Латакии). Город был основан финикийцами, но долгое время играл довольно скромную роль, являясь, по сути, материковой "промзоной" Арвада (об истории Арвада и финикийцах здесь). Там располагались склады, гавань, бедные кварталы. В древности его даже называли Антарадус (antaradus - antiaradus), то есть город напротив Арвада (Арадуса). Лишь в 4 веке н.э. во времена Византийской империи Тартус был облюбован императором Константином и стал независимым городом, а в 346 году он получил новое имя: Constantia. Говорят, что императору не понравилось население Арвада, и поэтому он предпочел Тартус, который был населен христианами, особо почитавшими Святую Деву и поклонявшимися ей. По легенде первая часовня в честь Девы Марии была построена тут самим Святым Петром, а алтарь этой часовни, написанный Евангелистом Лукой,  чудом уцелел во время землетрясения 487 года.

В 630 году город перешел в руки мусульман и входил в состав арабского Халифата. Во время первого крестового похода в 1099 году был завоеван крестоносцами. Город имел для франков важнейшее значение, так как через него проходил морской путь в Европу (через Кипр и Антиохию). В 1102 году Раймондом де Сент-Жиль Тулузским, (предводительствовавшим франкскими рыцарями в первом походе и вернувшимся сюда для захвата Триполи), тут была основана крепость Тортоса, ставшая опорным пунктом по дороге в Триполи и дальше в Иерусалим. А в 1123 году пилигримы выстроили тут собор church of out lady of Tortosa (по-русски я бы обозвала его собор Тартуской Божией Mатери ну или базилика Девы Марии) и поместили в него сохранившийся алтарь.

В 1152 году Тартус становится одним из крупнейших стратегических объектов Тамплиеров (храмовников) наряду с крепостью Акр в Палестине. В последующие годы в Тартусе было несколько стычек между арабами и рыцарями Ордена и, во время одной из них в 1188 году город держал осаду 5 дней, рыцари укрылись в крепости, пока войска Саладина (стоявшего во главе арабского войска) разрушали город. Не уцелел даже кафедральный собор. Этот бой стал уроком для крестоносцев, которым для сохранения своих территорий пришлось  связать все крепости (Кастель Бланк в Сафите, Кастель Руж - (Qalaat Yahmur), Арима (Qalaat Areimeh), Аккар в северном Ливане, Триполи, Маркаб и Крак) в единую оборонительную цепь, после чего им удавалось удерживать свое влияние и успешно отбиваться от мамлюков, вторгшихся в регион. В 1291 году, когда одна за одной пали все крепости крестоносцев, включая Крак, Маркаб, Тартус оставался последним убежищем рыцарей на востоке. Вскоре рыцари покинули Тартус и переселились на Арвад. В 1303 году остатки войска двинулись с востока домой, в Европу, прихватив с собой ценный алтарь кафедрального собора.

собор тартусской девы марии

Чтобы переждать ливень, мы зашли в базилику девы Марии (church of our Lady). Считается, что часовня девы Марии здесь была еще в 4 веке н.э., а первый кафедральный собор был возведен  рыцарями в 1123 году на месте старой часовни. Не очень понятно, почему при постройке крепости крестоносцы не сочли нужным поместить часовню внутрь крепостной стены, но так или иначе собор оказался за ее пределами, и Саладин во время осады 1188 года легко добрался до него и разрушил. Крестоносцы отстроили его заново, но в этот раз они делали не столько собор, сколько сторожевую башню - с узкими длинными окнами - бойницами, башнями, высокими крепкими стенами, лишенными декора, и массивной дверью. В этом "исполнении" он и дошел до наших дней с кое-какими реконструкциями. Единственное, что украшает передний фасад собора - это стрельчатые окна, две угловые башни не сохранились. С восточной стороны есть небольшая терраса, с которой открывается панорама города.

 В соборе располагается археологический музей, входные билеты довольно дороги (150 лир с человека, зимой музей работает до 4, вторник - выходной). Экспозиция не отличается оригинальностью: камни, орудия, древние сосуды, саркофаги, лепнина и рельефы и прочие артефакты начиная от эпохи финикийцев - в общем все то, что обычному туристу без экскурсовода смотреть совершенно не интересно.  Его конструкция традиционна для построек крестоносцев: 8 колонн в 2-х рядах, поддерживающих свод и образующих 3 нефа. Одна из колонн имеет довольно интересную конструкцию:  которая, возможно, открывала проход на нижний ярус собора, в помещение древнего византийского храма. Интерьер собора тоже аскетичен: никаких росписей на стенах, рельефов и декора, лишь на одной из стен можно увидеть выгравированную фигуру птицы (без головы) - вероятно символическое изображение "святаго духа" из православной Троицы. Не смотря на простоту и незатейливость интерьера и фасадов, кафедральный собор в Тартусе считается одним из лучших образцов архитектуры крестоносцев в Сирии.

старый город в Тартусестарая крепость Тартус - сирия

Недалеко от собора находится вход в старый город - бывшую крепость крестоносцев (Tortosa). Сейчас он заселен местными жителями, которые пристраивали свои дома прямо к существующим стенам и использовали камни из этих стен как строительный материал. С трех сторон старый город ограничен улицей al-Khandek (где раньше была внешняя стена крепости, которая частично сохранилась, и ров крепости), а с четвертой - набережной, откуда открывается неплохой вид на сторожевую башню, а точнее то, что от нее осталось.

Арка - вход в старый город ТартусаВ старом городе можно побродить час-полтора, найти хорошо сохранившуюся средневековую арку, потоптаться по узким, всегда уходящим куда-то за угол, улицам, выйти на площадь, тоже сильно застроенную и замусоренную, но с различными магазинчиками, где мы купили сладостей: немного лукума и 2 банки халвы с фисташками(115 лир), которые привезли в качестве сувенира с собой в Москву. Сирийский лукум оказался каким-то очень тугим и несладким, а вот халва была замечательная.

Гуляя по городу, создается впечатление, что здесь живет городская беднота: дома с маленькими окнами, узкие ступеньки и хаотичные пристройки-террасы, под ногами то и дело что-то хлюпает (а после дождя стало особенно грязно) и нужно все время смотреть, чтобы не вляпаться в какие-нибудь помои. Здесь, впервые за наши 5 поездок по Сирии, мы наблюдали не очень приветливое отношение к себе со стороны местных. И пусть это были мальчишки, и пусть они выкрикивали в наш адрес Fuck you вперемешку с I love you (видимо все что они знали по-английски), но, как говориться, "осадочек остался". Уж больно агрессивные и серьезные у них были лица...

Когда уже стемнело, мы поспешили ретироваться из крепости и совершенно случайно набрели на просторный зал с колоннами и сводчатым потолком (который местами обвалился). Выглядело это место очень торжественно и даже подсвечивалось, но весь пол в нем был завален мусором и пахло помойкой. Однако это не мешало местным детям использовать это помещение для своих игр - когда мы осмотрели зал и уходили, пришла компания с мячом и начала пинать его по стенам зала.

В целом Тартус, как город, не произвел на нас впечатления, и кроме моря, острова Арвада и теплой погоды тут, пожалуй, не было ничего примечательного. Зато окрестности Тартуса очень живописны и интересны и мы совсем не пожалели, что в эту поездку выбрали для осмотра именно этот регион.

До Дамаска мы добрались на автобусе без особых приключений, с автовокзала Хараста доехали до центра города, где отужинали в нашем любимом ресторанчике Аль-Хавали, закупились на рынке засахаренными фруктами и пряностями.

С пряностями вышла довольно забавная история. Когда мы обедали у Мустафы, я спросила у него, как они называют пряности, которые заваривают в чай (там была мята, шалфей, душица и что-то еще). Он сказал "затар". На рынке Дима попросил продать ему именно этот "затар" (меня рядом с ним не было в этот момент). Его поняли и предложили на выбор простой "затар" или "затар джордани (иорданский)". Он взял оба. Эти приправы хранятся у нас до сих пор. Их не то что в чай, их и в мясо или овощи класть страшно, так как на вкус они горьковатые и очень специфические ("затар джордани" еще ничего, но "просто затар" - полная жесть) и представляют собой некую порошкообразную смесь из разных неизвестных пряностей с красным перцем, кунжутным семенем и солью. Оказывается, затаар по-арабски означает и просто траву (арабская душица, которую действительно можно заварить в чай и которую активно используют в кулинарии), и смесь пряностей, в состав которой входит эта трава, и даже лепешки с этой смесью. Помню, ели мы такие лепешки - у меня было ощущение, что я ем булки с хной (кто не знает - это такая вонючая горькая трава для окраски волос).

Потом взяли такси до аэропорта (стандартно 10 баксов) и приехали на регистрацию часа за 3, так что у нас еще осталось время побродить по дьюти-фри в аэропорту Дамаска, купить там пару бутылочек мускатного ливанского вина Xsara и кое-какую косметику (в отличие от нашего дьютика в Дамаске цены на косметику в долларах). Всего же за поездку мы потратили около 150 долларов на двоих плюс виза (40).

 Февраль 2007

Отчет 1 .Дамаск, Босра, Пальмира

• Отчет 2. (Дамаск, Алеппо, Базилика Сент-Симон, Латакия, Хомс, Тартус, Калаат Салах-ад-Дин)

Отчет 3. Дамаск, Маалюя, Саедная, Хомс, Хама, Крак, Калаат Маркаб, Алеппо)

• Отчет 4. (Хама, Апамея, Мисиаф, Шейзар, Каср-ибн-Вардан и деревня, Хосн Сулейман)

Отчет 5. (Тартус, Калаат-аль-Каваби, Калаат-аль-Кахф, Софита, Арвад, Амрит)


 

Отчеты о последних и самых интересных путешествиях

Ливан.Триполи
Ливан. Триполи

из Бейрута в Триполи, цитадель Раймонда Тулузского, мыловарни и рынок Триполи, Большая мечеть, Бурж ас-Сабаа, трущобы

Вьетнам. Май сон (Ми сон, май сан)
Вьетнам. Май сон

Как только не называют это место: храм цивилизации Тямов, вьетнамский Ангкор, святилище Чампа, кхмерские руины...

Иран. Персеполис.
Иран на ноябрьские

Персеполис и Пасаргады, Шираз, Язд, Исфахан, Кашан, отели и еда в Иране, путеводители по Ирану, исламский дресс-код

Китай. Яншо.
Китай 2006

Шанхай, Гуйлинь, Яншо, Рисовые террасы Пиньян, Гуянг и водопад Хуангошоу, Ханчжоу, Суджоу.

 
Путешествовать
легко!
о проекте  новости   путешествия  творчество  галерея  полезное
Anna Bardygina & Dmitry Chichkin ©2004-2010



Hosted by uCoz